Lo prometido es deuda y aquí viene la divertidísima PARODIA al famoso comercial de Molson. En una versión quebequísima, Guy habla inglés y por allí le mete su maldiciones en quebecua.
PD: como en el video anterior, en los comentarios va la transcripción del spot...
martes, noviembre 21, 2006
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
3 comentarios:
I AM NOT CANADIAN!
I'm not unemployed, or smuggling cigarettes across the border.
I don't eat Pepsi and May Wests for breakfast.
I don't watch the hockey game doin' it doggy style.
And non, I don't know Claude, Manon or François in Abitibi-Témiscamingue;
but I'm sure dey all 'ave nice teeth.
I smoke in church.
I speak Québécois and Joual; not French or Hanglish [sic];
and I pronounce it 'turd', not 'third'.
And eating french fries with cheese makes sense, mon esti;
I believe in distinct society – as long as someone else pays for it.
I believe in language police, not equal rights.
And, calice, I believe that "Club Super Sexe" is an appropriate place for my wife and me to celebrate our anniversaire!
What da hell, she goes on at ten, anyway!
In Québec, the Stanley Cup actually comes round more often than Halley's Comet.
I can get beer at the dépanneur, not at the convenience store.
And maybe I can't turn right on a red light, but, tabarnac, I can go right through it!
Because Québec is the world's largest producer of maple syrup, the 'ome of Céline Dion and Roch Voisine;
The land where everybody is shackin' up, and the legal drinking age is just a suggestion.
Je m'appelle Guy - and h'I [sic] h'am [sic] not Canadian. (Mautadit tabarnac esti...)
Merci salut la visite!
me quedo con el otro mejor jejej
ciao
prefiero el primero
Sheila
Publicar un comentario